青岛新东方双语学校简介 预约报名查看详情

  • 所在地区:山东省青岛市平度市大连路518号
  • 招生阶段:小学  初中  国际高中  幼儿园  
  • 学校性质:私立学校
  • 招收国籍:无限制
  • 课程体系:初中双语课程    DP(IB课程)    双语国际课程    小学双语课程    
  • 留学国家:美国  英国  澳大利亚  加拿大  

新东方双语学校是新东方教育科技集团鼎力打造的全日制未来学校,为提供3-18岁的学生提供高端国际化教育。目前已有北京、扬州、金华三所学校在运营,数百名NOA学子毕业后到世界名校就读深造,在未来10年里,新东方双语学校将在中国的城市创办分校,2021年9月青岛新东方双语学校将正式起航,敞开大门迎接学生及家长。 学校秉承中国基础教育优势,全面推行中英文双语沉浸式教学,整合中西方优质教育资源,多元并举,学贯中西。新东方双语学校还有着完善的寄宿体制,以全面化、科学化的寄宿制院校体系,帮助学生提前适应大学生活,合理利用校园时间。 俞敏洪 中国江苏江阴人,著名教育家,新东方创始人,新东方教育科技集团董事长兼总裁。毕业于北京大学,1993年创办北京新东方学校,2001年成立北京新东方教育科技(集团)有限公司。2006年9月7日,新东方在美国纽约证券交易所成功上市,成为中国第一家在美国上市的教育培训机构。俞敏洪和他创办的新东方,20多年来一直致力于青少年的教育与成长。现在,新东方已发展成为中国规模最大、最具影响力的私立教育品牌和行业领导者。中国青年企业家协会副会长,中华全国青年联合会委员,著名英语教学与管理专家,被誉为中国“留学教父”,2009年当选为CCTV中国经济年度人物。 青岛新东方双语学校秉承俞敏洪老师提出的教育理念:“终身学习、全球视野、独立人格、社会责任”致力于提升学生 终身竞争力,塑造学生公民素质,赋予学生全球眼光,让每一名学生都能获得快乐的成长体验,对学习产生兴趣,在人文底蕴、科学精神、学会学习、健康生活、责任担当、实践创新等领域全面发展。

招生简章更多

新东方双语幼儿园已于2021年9月开学,提供全球领先的儿童早期教育课程体系,可容纳幼儿250名。幼儿园为2-6岁的孩子们提供科学的混合式学习和探究环境。低至1:5的师生比例,紧紧围绕幼儿成长与发展,提供游戏化的深层学习。幼儿园独有的活动空间和自然环境,从儿童视角出发赋能教育。我们的理念是尊重每个孩子的天性,抓住孩子好奇心,引导其探索未知.

留学方向:美国  英国  澳大利亚  加拿大  学校性质:私立学校
入学条件:面试即可学习模式:双语教学

中国国家课程Chinese National Curriculum 学校小学阶段开齐开足中国国家课程,并且与全球范围内被广泛认可的教育教法和教学资源相融合,打造出适合小学阶段的国际化教育。将语言、文学艺术、历史文化等彰显中国文化底蕴的元素凸显在教学当中,超越了学科界限,包容了多元文化,记载了恒古至今的历史发展轨迹,囊括了自然万物的世界这本大书,在单元学习中系统地呈现。小学课程将诸多优质学习资源有机融合,形成学校特有的学习资源库,帮助学生在学业和个人成长方面取得成功。 The New Oriental Academy QingDao's primary school meet all the requirements of the Chinese National Curriculum, and integrates international teaching methodology and resources. This creates an international education environment that is suitable for our primary school stage. Advanced elements of Chinese culture are highlighted in teaching including language, literature and art, history and culture. Transdisciplinary approaches, such as multiculturalism, historical development, and international mindedness, are presented systematically in teaching units. The primary school curriculum organically integrates many high-quality learning resources to form a school-specific learning resource database to help our students succeed in both academic and personal development. 语文学科Chinese Language and Literature 语文学科将全面落实“大语文”结构,让学生更好地进行语言表达,同时帮助学生形成良好的思维方式、培 养美好健康的情感与心理认知,完善和提升学生的自身人格与人文修养。教材、古今中外的优秀儿童文学作品、 经典诵读、中华传统文化、本地文化研习、主题活动、社会实践实的学科知识的基础上,逐渐形成对自己民族与文化的归属感,从而达到等都是资源库中的重要元素。这一创造性的整合,使得学生在具有扎跨文化间的理解、欣赏和尊重。 Implementing the concept of the “Great Chinese” language structure allows students to understand and express their language in a more holistic way. At the same time, it helps students to form an effective way of thinking, cultivates healthy emotional and psychological understanding, and help to develop students‘ personalities and self-expression. 社会科学学科Social Science 社会科学课程以备受推崇的中国国家课程大纲为基础,同时引入国际小学课程(IPC)的教学方法、评估方式和教育理念,形成独具特色的多元双语数学体系。在奠定扎实的数学知识体系的基础上,为学生提供各种机会,有效地将数学元素渗透在教学的各个学科,不失时机地阐明这些学科之间存在的关联。与此同时,老师采用中英文两种语言展示数学知识在探究其他学科的过程中所具有的逻辑和推理价值。 The Social Science curriculum is based on the Chinese National Curriculum. At the same time, it combines global mathematics teaching, concepts and resources, to form a unique and multi-lingual mathematical programme. At the same time, the teacher will use both Chinese and English to demonstrate the logical and inferential value of mathematical knowledge in the process of exploration in all other subjects.

留学方向:美国  英国  澳大利亚  学校性质:私立学校
入学条件:笔试+面试学习模式:双语教学

初中-中国国家课程Middle School - Chinese National Curriculum; 课程概述 作为我们小学课程体系的延续,我们将更加关注学生的智力提升及他们的国际视野,培养其成为有创造力和积极主动态度的学习者。按照中国国家课程全面落实语文、数学、科学等学科教学内容,同时将学本课程与国际课程(IMYC)相融合。 我们将批判性思维和创造性技能嵌入主题课程中。学生在学习语文、英语、数学和科学和人文学科等必修课程的同时为了激发他们的兴趣,学校开设了各种专业技能课程,包括艺术与设计,体育健康,音乐和戏剧,信息编程等丰富功能课程。 高中阶段,学生可以开始进行独立的项目和研究,深入系统的学习不同类型的专业知识,除丰富专业的课程外,更加入留学咨询规划课程,为学生未来升学提前建立目标及学习规划方案。 中国语言文学Chinese Language and Literature 中国语言文学学科将全面落实中国国家课程内容,注重培养学生对于各种文体的理解能力与欣赏能力,以 及清晰表达自己观点的能力;课内课外海量阅读,接触更广泛的学习材料,特别是经典书籍的双语版本;希望学生能够学贯中西,在中国和西方的文化之间通融,不仅仅在“知”的层面能够吸纳更多的信息、知识,同时也希望他们在思维方式,在文化认同等方面能够具备国际的视角。 The school fully implements the Chinese National Curriculum, and focuses mainly on cultivating students' ability to understand and appreciate various literary forms, as well as the ability to clearly express their points of view. The school provides a comprehensive range of reading and learning materials and access to a wider range of learning materials, especially the bilingual versions of classic books. It is hoped that students can learn from both China and other parts of the world, and integrate between Chinese and international cultures. We not only want them to be able to absorb information and knowledge at the level of "understanding", but also hope that they can have an international perspective in thinking and cultural integration. 英语语言文学English Language and Literature 英语语言文学学科为学生提供浸润式的语言环境,高效地帮助学生在听、说、读、写等方面快速提升,在学习语言的背后,了解更多文化所代表的思维方式,希望他们能够在不同的文化之间游刃有余,从容自在。 学校引入分级英语学习系统,分层教学,提供个性化的学业支持,真正做到因材施教,因需施教,学习过程 可量化、可视化。 The school provides students with an immersive language environment, and effectively helps students to improve quickly in listening, speaking, reading, and writing. We help our students to learn more about the way of thinking behind the culture and the language. We hope that our students can transition easily and calmly between different cultures. 数学学科Mathematics 数学学科培养学生将现实世界的情景转化为数学语言的能力以及归纳、推理、证明等抽象思维能力,注重学生掌握概念与现实生活的结合,运用所学的数学知识,对真实环境中的事物进行分析和探究。 数学学科在科学、工程、技术及艺术方面应用广泛,是多个学科的基础,学校用扎实、有效的方法,点燃学生学习热情,利用公式、图表及原理进行跨学科学习,将数学思维在多领域融会贯通,形成“抽象概念具象化、生活化、实用化”,给学生更多发挥与创造的空间。 Mathematics cultivates students' ability to transform real-world situations into mathematicallanguage, as well as developing abstract thinking abilities such as induction, reasoning and proof. It links a student’s grasp of concepts to real life, and uses the mathematical knowledge they havelearned to analyse and explore problems in the real world. Mathematics is widely used in science, engineering, technology and art, and forms the basis of many disciplines. New Oriental Academy QingDao uses a solid and effective method to ignite students' enthusiasm for learning. It uses formulas, charts and principles for interdisciplinary learning, for mathematical thinking in many fields, for the formation of abstract or figurative concepts. It gives students more space to play and to create their own ideas. 科学与技术Science and Technology 科学与技术注重跨学科的融合与探究式学习,培养学生的动手能力和解决实际问题的能力。运用可视化教 学和探究式教学为方法,让学生们带着任务或问题,大胆设想、小心求证去完成科学实践。 This is focused on interdisciplinary integration and exploratory learning to develop students' hands-on ability to solve practical real-world problems. We use visual and Inquiry-based teaching methods so that students can test their ideas in a practical, structured, scientific manner。 人文科学Humanities 人文科学将带领学生阅读大量学术文献,帮助学生拓展知识面的宽度与深度,成为中国与世界交流的桥梁, 将中国带向世界,把世界带回中国。 同时学校鼓励学生积极探索,最大限度发挥学生的潜能和创造力,所以在艺术及体育方面,保持高度重视并大力 发展,希望每一个学生都能够在艺术及体育方面,有所收获,多元发展。 Our Humanities program leads students to access a wide range of academic courses. It helps students expand the depth and breadth of their knowledge. We hope that our students will then become a bridge between China and the world; they take the Motherland, China to the world, and bring the world back to China, their home. Our school encourages students to actively explore their potential and creativity. Arts and sports are an essential part of this development. We take all Arts and Sports seriously and hope that every student will be able to gain from one or more aspects of these subject areas. 艺术与设计Art and Design 艺术教育是让学生在学习过程中认识自我,以及探索自我与他人及世界的关系,教会学生认知他人与社会, 逐步具备思考社会文化议题的能力。学校非常重视学生艺术的发展,鼓励学生主动探索,大胆想象。在艺术发展方面,融合了中西方艺术的渊源、特点,以及新的历史时代下在艺术方面的创新创造力的培养,因此学校的艺术教育是中外籍教师深度合作,启发孩子们的艺术素养,为他的整个学习和生活带来更丰富多彩的生命体验。 Art education helps students to develop self-consciousness through the learning process, as well as to explore the relationship between themselves and others and the world. They gradually develop abilities to come up with own ideas of social and cultural issues. The New Oriental Academy QingDao attaches great importance to the development of studenf s art, encourages students to take the initiative to explore, using their imagination. The school combines the origins and characteristics of Chinese and international art. The encouragement of creativity in art, and cooperation between national and international teachers, benefit students and help to develop children's artistic literacy, and bring a more colourful life experience to them. 体育与健康Sports and Health 体育与健康教育是为了培养体格和品格同步成长的学生,阳光健康,坚忍不拔,永不放弃。学校希望学生至少要培养一到两项在未来能够陪伴他们终身的体育项目。学校开展多个体育社团,要求学生每学期必选一门体育社团进行学习和锻炼,希望帮助学生找到自己热爱并持之以恒的运动,并且给学生提供优越的条件,发展他们在体育方面的精神和优势。 The school encourages all students to be active in 1 or 2 sports that will accompany them through their lifetime. Sport is an important factor in character building. It teaches perseverance, dedication and is good for physical and mental health. Our school offers a number of sports clubs and requires students to choose one every semester for study and exercise. We provide students with excellent facilities for sports, and hope to help students develop a passion for one or more sports. 世界教室World Class 学校邀请国际知名教授来校授课,让学生“足不出校”就能感受到全球优质教育教学成果。 学校给学生提供大量、特色的研学活动,勇于承担社会责任、增加人生体验、加强人际沟通能力及处理问题 的能力,让学生把中国带向世界,把世界带回中国。 The New Oriental Academy QingDao will invite well-known professors from world best universities to teach or lecture in campus, so that students can connect with the world-class education and teaching on campus. The New Oriental Academy QingDao provides students with a large number of research activities. We encourage students to take on social responsibilities, to enjoy a variety of life experiences, to strengthen their interpersonal communication skills and problem-solving abilities. Our students can therefore take China to the world and bring the world back to China.

留学方向:美国  英国  澳大利亚  加拿大  学校性质:私立学校
入学条件:笔试+面试学习模式:双语教学

青岛新东方双语学校秉承俞敏洪老师提出的教育理念:“终身学习、全球视野、独立人格、社会责任”致力于提升学生 终身竞争力,塑造学生公民素质,赋予学生全球眼光,让每一名学生都能获得快乐的成长体验,对学习产生兴趣,在人文底蕴、科学精神、学会学习、健康生活、责任担当、实践创新等领域全面发展。 高中-国际融合课程High School - International Integrated Curriculum 课程概述 作为我们小学课程体系的延续,我们将更加关注学生的智力提升及他们的国际视野,培养其成为有创造力和积极主动态度的学习者。按照中国国家课程全面落实语文、数学、科学等学科教学内容,同时将学本课程与国际课程(IMYC)相融合。 我们将批判性思维和创造性技能嵌入主题课程中。学生在学习语文、英语、数学和科学和人文学科等必修课程的同时为了激发他们的兴趣,学校开设了各种专业技能课程,包括艺术与设计,体育健康,音乐和戏剧,信息编程等丰富功能课程。 高中阶段,学生可以开始进行独立的项目和研究,深入系统的学习不同类型的专业知识,除丰富专业的课程外,更加入留学咨询规划课程,为学生未来升学提前建立目标及学习规划方案。 中国语言文学Chinese Language and Literature 中国语言文学学科将全面落实中国国家课程内容,注重培养学生对于各种文体的理解能力与欣赏能力,以 及清晰表达自己观点的能力;课内课外海量阅读,接触更广泛的学习材料,特别是经典书籍的双语版本;希望学生能够学贯中西,在中国和西方的文化之间通融,不仅仅在“知”的层面能够吸纳更多的信息、知识,同时也希望他们在思维方式,在文化认同等方面能够具备国际的视角。 The school fully implements the Chinese National Curriculum, and focuses mainly on cultivating students' ability to understand and appreciate various literary forms, as well as the ability to clearly express their points of view. The school provides a comprehensive range of reading and learning materials and access to a wider range of learning materials, especially the bilingual versions of classic books. It is hoped that students can learn from both China and other parts of the world, and integrate between Chinese and international cultures. We not only want them to be able to absorb information and knowledge at the level of "understanding", but also hope that they can have an international perspective in thinking and cultural integration. 英语语言文学English Language and Literature 英语语言文学学科为学生提供浸润式的语言环境,高效地帮助学生在听、说、读、写等方面快速提升,在学习语言的背后,了解更多文化所代表的思维方式,希望他们能够在不同的文化之间游刃有余,从容自在。 学校引入分级英语学习系统,分层教学,提供个性化的学业支持,真正做到因材施教,因需施教,学习过程 可量化、可视化。 The school provides students with an immersive language environment, and effectively helps students to improve quickly in listening, speaking, reading, and writing. We help our students to learn more about the way of thinking behind the culture and the language. We hope that our students can transition easily and calmly between different cultures. 数学学科Mathematics 数学学科培养学生将现实世界的情景转化为数学语言的能力以及归纳、推理、证明等抽象思维能力,注重学生掌握概念与现实生活的结合,运用所学的数学知识,对真实环境中的事物进行分析和探究。 数学学科在科学、工程、技术及艺术方面应用广泛,是多个学科的基础,学校用扎实、有效的方法,点燃学生学习热情,利用公式、图表及原理进行跨学科学习,将数学思维在多领域融会贯通,形成“抽象概念具象化、生活化、实用化”,给学生更多发挥与创造的空间。 Mathematics cultivates students' ability to transform real-world situations into mathematicallanguage, as well as developing abstract thinking abilities such as induction, reasoning and proof. It links a student’s grasp of concepts to real life, and uses the mathematical knowledge they havelearned to analyse and explore problems in the real world. Mathematics is widely used in science, engineering, technology and art, and forms the basis of many disciplines. New Oriental Academy QingDao uses a solid and effective method to ignite students' enthusiasm for learning. It uses formulas, charts and principles for interdisciplinary learning, for mathematical thinking in many fields, for the formation of abstract or figurative concepts. It gives students more space to play and to create their own ideas. 科学与技术Science and Technology 科学与技术注重跨学科的融合与探究式学习,培养学生的动手能力和解决实际问题的能力。运用可视化教 学和探究式教学为方法,让学生们带着任务或问题,大胆设想、小心求证去完成科学实践。 This is focused on interdisciplinary integration and exploratory learning to develop students' hands-on ability to solve practical real-world problems. We use visual and Inquiry-based teaching methods so that students can test their ideas in a practical, structured, scientific manner。 人文科学Humanities 人文科学将带领学生阅读大量学术文献,帮助学生拓展知识面的宽度与深度,成为中国与世界交流的桥梁, 将中国带向世界,把世界带回中国。 同时学校鼓励学生积极探索,最大限度发挥学生的潜能和创造力,所以在艺术及体育方面,保持高度重视并大力 发展,希望每一个学生都能够在艺术及体育方面,有所收获,多元发展。 Our Humanities program leads students to access a wide range of academic courses. It helps students expand the depth and breadth of their knowledge. We hope that our students will then become a bridge between China and the world; they take the Motherland, China to the world, and bring the world back to China, their home. Our school encourages students to actively explore their potential and creativity. Arts and sports are an essential part of this development. We take all Arts and Sports seriously and hope that every student will be able to gain from one or more aspects of these subject areas. 艺术与设计Art and Design 艺术教育是让学生在学习过程中认识自我,以及探索自我与他人及世界的关系,教会学生认知他人与社会, 逐步具备思考社会文化议题的能力。学校非常重视学生艺术的发展,鼓励学生主动探索,大胆想象。在艺术发展方面,融合了中西方艺术的渊源、特点,以及新的历史时代下在艺术方面的创新创造力的培养,因此学校的艺术教育是中外籍教师深度合作,启发孩子们的艺术素养,为他的整个学习和生活带来更丰富多彩的生命体验。 Art education helps students to develop self-consciousness through the learning process, as well as to explore the relationship between themselves and others and the world. They gradually develop abilities to come up with own ideas of social and cultural issues. The New Oriental Academy QingDao attaches great importance to the development of studenf s art, encourages students to take the initiative to explore, using their imagination. The school combines the origins and characteristics of Chinese and international art. The encouragement of creativity in art, and cooperation between national and international teachers, benefit students and help to develop children's artistic literacy, and bring a more colourful life experience to them. 体育与健康Sports and Health 体育与健康教育是为了培养体格和品格同步成长的学生,阳光健康,坚忍不拔,永不放弃。学校希望学生至少要培养一到两项在未来能够陪伴他们终身的体育项目。学校开展多个体育社团,要求学生每学期必选一门体育社团进行学习和锻炼,希望帮助学生找到自己热爱并持之以恒的运动,并且给学生提供优越的条件,发展他们在体育方面的精神和优势。 The school encourages all students to be active in 1 or 2 sports that will accompany them through their lifetime. Sport is an important factor in character building. It teaches perseverance, dedication and is good for physical and mental health. Our school offers a number of sports clubs and requires students to choose one every semester for study and exercise. We provide students with excellent facilities for sports, and hope to help students develop a passion for one or more sports. 世界教室World Class 学校邀请国际知名教授来校授课,让学生“足不出校”就能感受到全球优质教育教学成果。 学校给学生提供大量、特色的研学活动,勇于承担社会责任、增加人生体验、加强人际沟通能力及处理问题 的能力,让学生把中国带向世界,把世界带回中国。 The New Oriental Academy QingDao will invite well-known professors from world best universities to teach or lecture in campus, so that students can connect with the world-class education and teaching on campus. The New Oriental Academy QingDao provides students with a large number of research activities. We encourage students to take on social responsibilities, to enjoy a variety of life experiences, to strengthen their interpersonal communication skills and problem-solving abilities. Our students can therefore take China to the world and bring the world back to China.

留学方向:美国  英国  澳大利亚  加拿大  学校性质:私立学校
入学条件:笔试+面试学习模式:双语教学

---索取资料,预约看校---

新闻动态更多

08-31

2021
新起点,新征程 | 青岛新东方双语学校开学报到日
青岛新东方双语学校迎来了第一个开学报到日。从小学一年级到高中十年级,十不同学段的入学生在家长与教职工的陪同下分别踏入校园。他们朝气蓬勃,一起走进教室、餐厅、宿舍以及活动空间,与教师互动“破冰”,在餐厅品尝美味。

08-20

2021
青岛新东方双语艺术班国际艺术课程体系
现阶段很多学生会选择艺术专业,不仅是因为喜欢,还有一个原因就是随着媒体信息技术的发展,对于艺术设计岗位的人才需求不断增加,很多家长对青岛新东方双语艺术班国际艺术课程体系表示很感兴趣,下面,让我们一起来看一下吧。

08-20

2021
青岛新东方双语学校打造“新时代的中国教育”
2021年,由俞敏洪老师亲自创立并参与运营的“新东方双语学校”正式进入青岛,即将于2021年9月1日正式开学。进入伊始,这座与市政府签订战略合作框架协议后,占地约100亩、投资近10亿元、建成后汇集超过200名世界各地一流教职员工的“顶配”双语学校就备受瞩目。

03-03

2021
俞敏洪:好的教育是燃起孩子心中的那团火
新东方创办国际化学校,是要做到真正的国际化、创新化和个性化,要实现五大使命和任务:保留中国教育中优秀的元素、引入西方教育中合理的要素、全面塑造学生的健全人格、弘扬学生的个性发展、培养学生正确的同情心、价值观和世界观。

03-03

2021
青岛新东方双语学校校长专访池铮铮 | 躬身入局,全心付出
教育的意义在于启发和引领,启发孩子本有的智慧,引领他们去书写自己的故事。而国际教育的精髓,是要培养身心健康的孩子、培养孩子丰富的精神世界,让孩子们热爱生命,并成为具有国际生存能力、为社会做贡献的中国人。